#7: Creating subtitles | Easy Languages Tutorials
You want to join the Easy Languages team and produce episodes in your own local language? Check out this tutorial series to see how easy it is to get started.
You are super seriously interested and want to know what's next?
Check out this info:
http://www.easy-languages.org/become-a-co-producer/
And send us an email to info(at)easy-languages.org!
-----
Further info:
Regardless of how you create the subtitle files, you will firstly have to write out the subtitles in a txt document with the original language and then the translation.
Then you have two options:
Option 1 – doing subtitles manually. We have a PSD template that you can open in Photoshop or gimp. Manually edit, then save the files.
Option 2 – Use automation tools to create the subtitles automatically, which requires two steps:
1) Prepare a txt file whereby subtitles have to be in the following format. If you use a Mac you can even automate this step with software called Ruby.
2) Open the subtitles template in Photoshop and import the prepared text file to then export the subtitles as individual PSD files.
If you want to know how that works then you can watch Manuel’s tutorial: https://www.youtube.com/watch?v=oqO0-k7RP8s
If you are a real newbie, then feel free to write to us and we can give you advice.
Common mistakes: Photoshop gives you an error and you don’t know what it means:
1) Could not pass the file contents as a dataset. There were not enough variable names in the first line of the txt file. Solution: You forgot to write the words “German, English”.
2) Could not pass the file contents as a dataset. There too many values were listed for data set X. Solution: There are more than four quotation marks in a line. Go to the line and check if the format is right: “”,””
-----
Easy Languages is a non-profit video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
SUPPORT THE EASY LANGUAGES PROJECT:
http://www.easy-languages.org/support-easy-languages/
FOLLOW US ON FACEBOOK:
http://www.facebook.com/easylanguagestreetinterviews
CHECK OUT OUR WEBSITE:
http://www.easygerman.org/
PRODUCED IN COOPERATION WITH:
http://www.theglobalexperience.org
http://www.facebook.com/theglobalexperience
---
Host of this episode: Ben
Camera: Janusz Hamerski
Edit: Janusz Hamerski / Ben
Что делает видео по-настоящему запоминающимся? Наверное, та самая атмосфера, которая заставляет забыть о времени. Когда вы заходите на RUVIDEO, чтобы посмотреть онлайн «#7: Creating subtitles | Easy Languages Tutorials», вы рассчитываете на нечто большее, чем просто загрузку плеера. И мы это понимаем. Контент такого уровня заслуживает того, чтобы его смотрели в HD 1080, без дрожания картинки и бесконечного буферизации.
Честно говоря, Rutube сегодня — это кладезь уникальных находок, которые часто теряются в общем шуме. Мы же вытаскиваем на поверхность самое интересное. Будь то динамичный экшн, глубокий разбор темы от любимого автора или просто уютное видео для настроения — всё это доступно здесь бесплатно и без лишних формальностей. Никаких «заполните анкету, чтобы продолжить». Только вы, ваш экран и качественный поток.
Если вас зацепило это видео, не забудьте взглянуть на похожие материалы в блоке справа. Мы откалибровали наши алгоритмы так, чтобы они подбирали контент не просто «по тегам», а по настроению и смыслу. Ведь в конечном итоге, онлайн-кинотеатр — это не склад файлов, а место, где каждый вечер можно найти свою историю. Приятного вам отдыха на RUVIDEO!
Видео взято из открытых источников Rutube. Если вы правообладатель, обратитесь к первоисточнику.