RUVIDEO
Поделитесь видео 🙏

誰も教えてくれないiframeタグの使い方を丸ごと解説してみた смотреть онлайн

画像素材と完成版のコードはこちら↓
https://drive.google.com/drive/folders/18F7T9ccWI3oKwJEahDW6qqWIVzf4QW8o?usp=share_link

今回はiframeタグの使い方について詳しく解説しています。
iframeタグは、他のウェブページやコンテンツを現在のページに埋め込むための重要な要素です。
どのようにURLを指定し、表示するコンテンツのサイズや外観を調整するかを学びます。

さらに、iframeタグを使用して動画やマップ、ソーシャルメディアの投稿などを埋め込む方法も詳しく解説します。他のサイトからの埋め込みコンテンツを正しく表示するためのヒントやトリックも紹介します。

この動画はReact初心者のWebデザイナーが勉強したことや初めて知ったことを復習と共有を目的に投稿します。
学習教材のような動画ではありませんが、Reactでのコーディング、Reduxでの状態管理など、多くのことを学びますので一緒にハンズオンで作業して頂く形で視聴していただくことができると思います。

また僕自身がreactの予備知識は必要ありませんので、
同じような初心者の方はもちろん、
「Web制作でコーディングは出来るけどReactもやってみたい」という方に見て頂けると嬉しいです。


ブログ:https://lorem-co-ltd.com/
Twitter:https://twitter.com/rubyprogram

#css #html #iframe
#web制作 #webデザイン #webデザイナー #javascript #コーディング

Что делает видео по-настоящему запоминающимся? Наверное, та самая атмосфера, которая заставляет забыть о времени. Когда вы заходите на RUVIDEO, чтобы посмотреть онлайн «誰も教えてくれないiframeタグの使い方を丸ごと解説してみた» бесплатно и без регистрации, вы рассчитываете на нечто большее, чем просто загрузку плеера. И мы это понимаем. Контент такого уровня заслуживает того, чтобы его смотрели в HD 1080, без дрожания картинки и бесконечного буферизации.

Честно говоря, Rutube сегодня — это кладезь уникальных находок, которые часто теряются в общем шуме. Мы же вытаскиваем на поверхность самое интересное. Будь то динамичный экшн, глубокий разбор темы от любимого автора или просто уютное видео для настроения — всё это доступно здесь бесплатно и без лишних формальностей. Никаких «заполните анкету, чтобы продолжить». Только вы, ваш экран и качественный поток.

Если вас зацепило это видео, не забудьте взглянуть на похожие материалы в блоке справа. Мы откалибровали наши алгоритмы так, чтобы они подбирали контент не просто «по тегам», а по настроению и смыслу. Ведь в конечном итоге, онлайн-кинотеатр — это не склад файлов, а место, где каждый вечер можно найти свою историю. Приятного вам отдыха на RUVIDEO!

Видео взято из открытых источников Rutube. Если вы правообладатель, обратитесь к первоисточнику.