Rsync & Examples
Link para descargar archivo con los comandos usados:
https://mega.nz/file/O0MCFCYB#OSgtrYj1mgtDGntPOcFVGbFFNvlM3kVu8Fnsr7yudYU
Password de archivo:
Aparece en el transcurso del video.
00:00 start
00:50 que es rsync
01:03 ventajas
01:27 usos de rsync
02:51 caracteristicas de rsync
03:55 comando segun distribucion.
04:41 Copiar archivos y copiar directorios con rsync.
05:09 syntax copy files
06:34 copy directory locally
06:39 commands
07:38 syntax copy directory locally
11:27 copy or sync remote to local directory
11:57 syntax copy or sync remote to local directory
13:31 Rsync SSH
13:58 syntax SSH, remote file to local computer via SSH.
15:25 sync local file to remote computer via SSH
15:34 syntax sync local file to remote computer via SSH
17:16 transfer progress files or directories
18:09 syntax transfer progress files or directories
Что делает видео по-настоящему запоминающимся? Наверное, та самая атмосфера, которая заставляет забыть о времени. Когда вы заходите на RUVIDEO, чтобы посмотреть онлайн «Rsync & Examples», вы рассчитываете на нечто большее, чем просто загрузку плеера. И мы это понимаем. Контент такого уровня заслуживает того, чтобы его смотрели в HD 1080, без дрожания картинки и бесконечного буферизации.
Честно говоря, Rutube сегодня — это кладезь уникальных находок, которые часто теряются в общем шуме. Мы же вытаскиваем на поверхность самое интересное. Будь то динамичный экшн, глубокий разбор темы от любимого автора или просто уютное видео для настроения — всё это доступно здесь бесплатно и без лишних формальностей. Никаких «заполните анкету, чтобы продолжить». Только вы, ваш экран и качественный поток.
Если вас зацепило это видео, не забудьте взглянуть на похожие материалы в блоке справа. Мы откалибровали наши алгоритмы так, чтобы они подбирали контент не просто «по тегам», а по настроению и смыслу. Ведь в конечном итоге, онлайн-кинотеатр — это не склад файлов, а место, где каждый вечер можно найти свою историю. Приятного вам отдыха на RUVIDEO!
Видео взято из открытых источников Rutube. Если вы правообладатель, обратитесь к первоисточнику.